25.01.2012

"Жизнь в Сапогово. Страничка четырнадцатая. Нет в жизни счастья"


Страничка четырнадцатая - "Нет в жизни счастья". Продолжение истории о кочегарах Крашенининых. История грустная и невыносимая в печали своей...
Перевод со старославянского:

А-таки нет в жизни счастья! Радости в поганой жизни совсем нету! Ненадолго хватило рубликов Крышенининым попить в удовольствие. Проснулися в одно утро, как ограбленные. Головы пухнут, руки в трясучке издёргались, нутро огнём жжет. Взяли по стакану пустому отец с сынком и пошли на поклон к доброму волшебнику опохмел просить. А тот в это время медитировал-расслаблялся. Закончил стройку гигантскую в окрестностях владений своих. Три волшебных храма за три ночи смастерил по собственным чертежам в современном волшебном стиле. Дышит ровно, мозг и руки отдыхают. А тут понос на него словесно-бранный с просьбами опохмельными. Ну налей нам можжевеловой! Ну плесни хоть жигулевского! Затыкает уши добрый волшебник, глаза закрывает от смердячего перегару слезящиеся.
- Уйди, - говорит, - Вован. По-доброму тебя прошу. Иди с миром отседова. Атмосферу всю мне тут загадил, на неделю проветривания.
- Да ты чё, заступник? Зажал можжевеловой что ли? - не унимается Вован.- Не цистерну прошу – поллитру!
Но бездействует добрый волшебник. С винным выхлопом надежды улетучиваются. Несправедлива-то как жизнь, зараза окаянная! А к кочегарам по-особому придирчива!